Jeremiah31:33

Previous Verse Next Verse

Translation

But this is the covenant I will cut with the house of ISRAEL after those days,

Go to footnote number

says YHVH (read Adonai), I will put my Torah in their minds and write it on their hearts

Go to footnote number

and I will be their ELOHIM and they will be my people.

Paraphrase

Rather this is the covenant I will establish with THOSE WHO REFUSE TO LET GO OF GOD after I have planted them back in this land, says THE ETERNAL AND PERSONAL GOD, I will put my instructions in their minds and write them on their hearts instead of on stones and parchment, and I will have a special relationship with them in which they will look to me and follow me as their CREATOR AND RULER and I will care for them and guide them.

Footnotes

1

“After those days” does not seem to make sense unless you look at the context. In this section He was communicating through the prophet that He would bring them back from captivity to their own land. Verse 27 says that He will “plant them,” reminiscent of one who planted a vineyard, which was a sign of prosperity and joy. Hence the paraphrase column includes the part about planting them in the land, which is drawn from the context of the passage.

2

When someone talked about writing the law on something, the hearer immediately thought about stone or parchment. Who ever heard of writing something on someone’s heart? It sounds painful! But God can do what no one else can do. And if His instructions are written on the heart they will never be lost or forgotten, they be lived out in every action of every day. Also they would not need anyone else to teach it to them or explain it to them, for they would already know it because it would be inside them. The original audience would have immediately seen some benefits of having it written on their hearts.