Exodus28:30
Translation
And you shall put the Urim
Go to footnote numberand Thummim
Go to footnote numberin the pouch of decision
Go to footnote numberand they shall be over the heart of AARON when he goes before YHVH (say Adonai), so shall AARON carry the decision of the sons of ISRAEL over his heart before YHVH (say Adonai) continually.
Paraphrase
Then you shall place the flame of light and the end result in the High Priest’s pouch which he uses to make decisions so they will hang over the heart of THE ENLIGHTENED TEACHER when he goes before THE ETERNAL AND PERSONAL GOD. In this way THE ENLIGHTENED TEACHER shall carry near his heart the conclusions for the people that NEVER LET GO OF GOD; they will remain close to his heart as he serves THE ETERNAL AND PERSONAL GOD.
Footnotes
1
Urim means “flame or light.” These give rise to the ideas of “illumination, revelation of truth, unveiling of a mystery.”
2
Thummim means: “completeness, perfection, integrity, finished.”
3
The word “decision” in the phrase “Pouch of decision” means “judgment, sentence, fitting, proper, or the last word, the word of authority.”